Beperktedijkbewaking schreef op 25 mei 2025 05:18:
[...]
Orwell beschreef het al in zijn boek 1984. Het is wat later geworden, maar de taalpolitie lijkt er toch gekomen te zijn. Iig in de vorm van grote sociale druk en taboe-woorden in de media, incl. iex. Onze Henk heeft het er maar druk mee.
Ik noem het woord "slaaf". Dat mag absoluut niet meer, het moet "tot-slaaf-gemaakte" zijn. Tegen die omschrijving heb ik op zich geen bezwaar, in sommige contexten kan het de beste beschrijving zijn, maar ik snap niet waarom je het woord slaaf kennelijk niet en nooit meer mag gebruiken. In het Engels kent men ook het woord 'enslaved', maar daar wordt het minder dwingend gebruikt.
Een uit een slavin in slavernij geboren baby, die direct eigendom van de 'meester' is, is geen later "tot slaaf gemaakte". Zo'n arme stumper werd destijds als potentiële slaaf geboren.
"Blank" schijnt ook vermeden te moeten worden, het moet "wit" zijn. Die discussies lopen enkele decennia, maar toen ik (al een paar jaar geleden) begreep dat het woord blank niet uit het Frans of Latijn komt maar afstamt van het oergermaanse "blanka", wat licht-rose getint betekent, was ik helemaal om. Dát is mijn huidskleur, die zo typerend is voor de noordelijke varianten van wat men het Kaukasische deel van de wereldbevolking noemt. Ik word pas wit als ik in de kist lig.
"Neger" mag ook niet meer, ik heb er met moderator Henk lang over in de clinch gelegen. Dat M.L. King het woord 'negro' vaak gebruikte, en dat mijn 35-jaar oude vanDaale er (nog) geen negatieve bijklank aan hechtte, maakte geen indruk. Ja, taal verandert, maar moet een taalpolitie dat bewaken en/of afdwingen?
Je ziet het moeizame gedoe ook in de bijsluiters van medicijnen die niet zonder meer geschikt zijn voor de totale wereldbevolking. Het leidt tot gekunstelde omschrijvingen. In plaats van het simpele 'negroïde' wordt het iets als "uit Afrika afkomstig". Nou, mijn schoondochter is geboren in het Zuid-Afrikaanse Newcastle, maar zo 'blanka' als wat. Met blauwe ogen en blond haar.
En wat is er tegen het oude vertrouwde woord homo? Het moet tegenwoordig met een afkorting van 4 of 5 letters die ik maar niet kan onthouden. Er schijnt nog een plusje bij te moeten ook.
Voor een mannenbroeder uit een calvinistisch nest is het allemaal wat moeilijk te behappen, de PKN voltrekt tegenwoordig vrolijk homo-huwelijken, niks op tegen. Maar ook seksueel veelzijdigen en drag queens moeten bediend worden.
Nou ja, de schrijver Maarten 't Hart, veel orthodoxer -bijna fundamentalistisch- opgevoed dan ik, vertoonde zich regelmatig zwaar opgemaakt als vrouw op straat. De wereld is altijd anders dan je denkt.
Hij kan redelijk goed orgel spelen, maar dat kon mijn moeder ook. Niet zo goed als Jan Zwart en zijn opvolgers. Omroep Zwart besteedt er geen aandacht aan, haha.
Om van Aafje Heynis maar te zwijgen. Qua publiek veelal beperkt tot de NCRV community, maar als zangeres vergelijkbaar met Callas.
www.youtube.com/watch?v=YWc3li358v0 Mijn geboortetijd. De tijd waarin NL niks fout kon doen. Waarin Jan Terlouw een leergierige puber was, 20 jaar later zag ik hem af en toe, en zag als een berg tegen hem op, als veel jonger fysica-studentje. De wereld was mooi, en thuis een touwtje uit de brievenbus.
Wat is er in godsnaam mis gegaan?